Crystal, D.
Hizkuntzaren iraultza


Portada del libro "Hizkuntzaren iraultza".En esta sección ya nos es familiar David Crystal, lingüista de gran influencia, que ha publicado multitud de interesantes trabajos sobre la historia y los usos del inglés. En la última década ha publicado tres trabajos especiales, de los que Hizkuntzaren iraultza podría considerarse un resumen actualizado.

Tal como cuenta David Crystal al comienzo de este trabajo, el año 2000 marcó el límite final de una década de revolución lingüística, cuyas consecuencias se percibirán en el presente siglo. En dicha década tuvieron lugar una serie de acontecimientos sin precedentes, con consecuencias que los lingüistas no acertaron a concretar. Probablemente, aún no se ha dado una explicación, y es objetivo del presente libro ser un primer intento en esa tarea; es decir, explicar la nueva era lingüística iniciada en la década de los 90.

El año 2001 fue designado Año Europeo de las Lenguas. Se subrayó claramente, sin rodeos, cuán importante es la lengua para expresar la identidad cultural, para entenderse dentro de la nación y en el ámbito internacional, y para que las personas y los países abran las puertas a un mundo cultural y comercial más amplio. Ese año, se decidió declarar el 26 de septiembre como Día Internacional de las Lenguas. Dos años antes, en 1999, la UNESCO había decidido que el 21 de febrero fuera el Día Internacional de la Lengua Materna. Y Crystal saca la siguiente conclusión: «¡Dos días a favor de las lenguas en tres años! ¿Es una simple casualidad que esto suceda después de la década de los 90? Si es cierto que en aquel momento estaba teniendo lugar una revolución de las lenguas, no podemos hablar de casualidad. (…) No creo que la palabra 'revolución' sea exagerada para denominar lo que está sucediendo. Esta es la definición de 'revolución': cualquier combinación de acontecimientos que provoca un cambio radical en la conciencia o en las actitudes en un período breve de tiempo. Y eso es lo que ha sucedido».

Según Crystal, la segunda mitad del siglo XX -en especial, la década de los 90-, ha sido de una gran importancia en la historia de la lengua, porque se ha producido la confluencia de tres importantes tendencias que han transformado la ecología de las lenguas del mundo. Por un lado, el inglés se ha convertido en la primera lengua global. El autor abordó dicho acontecimiento en el trabajo English as a Global Language (1997), en el que Crystal analizó las causas del fenómeno, así como las consecuencias que supuso para la propia lengua inglesa. En esta nueva publicación, el autor aborda el mismo tema, queriendo predecir el futuro de la lengua inglesa.

En el segundo capítulo, el autor vuelve a tratar aspectos tratados en el libro Language Death (2000); es decir, la crisis de muchas lenguas. De hecho, es cosa sabida que hay un gran número de lenguas que corren el riesgo de extinción. En el libro mencionado anteriormente, el autor propuso algunas iniciativas para conseguir que dichas lenguas sobrevivan o se recuperen. Un gran reto, no cabe duda, «porque es posible que en el transcurso del presente siglo desaparezcan al menos la mitad de las lenguas de todo el mundo».

Crystal también cuenta con otro trabajo en la misma línea, Language and Internet (2001), en el que analiza la influencia que ejercerán Internet y las nuevas tecnologías de la comunicación en el futuro de las lenguas. En cualquier caso, el autor se plantea una serie de preguntas para explicar cómo se desarrollarán las lenguas, ya que dichas tecnologías se presentan como complementos de la lengua hablada y escrita.

Crystal ya había analizado estos temas por separado en libros anteriores. En el presente trabajo, sin embargo, ha decidido estudiarlos conjuntamente, teniendo en cuenta la relación entre ellos. La conclusión nos resulta más estimulante de lo esperado: «se nos avecina una perspectiva lingüística completamente diferente, que no tiene nada que ver con las del pasado. En el futuro, tendremos que revisar los conceptos que utilizamos a la hora de pensar sobre las lenguas y trabajar con ellas». En los dos últimos apartados del libro, Crystal aborda esa necesaria revisión, aferrándose con firmeza al enfoque utilizado a lo largo del libro: «La preocupación se ha extendido mucho (…) y ha alcanzado incluso a algunos grupos sociales que hasta ahora no se ocupaban del tema. Pero así son las revoluciones: afectan a todos».

Índice:

  • Hitzaurrea
  • Sarrera. Hizkuntza egoera berria
  • 1. Kapitulua. Ingeles hizkuntzen etorkizuna
  • 2. Kapitulua. Hizkuntzen etorkizuna
  • 3. Kapitulua. Interneten eginkizuna
  • 4. Kapitulua. Iraultzaren ondorengoa
  • 5. Kapitulua. XXI. mendeko hizkuntzei buruzko oharrak
  • Aurkibide analitikoa

Características del libro:

  • Idioma: Euskera
  • Editorial: Erein, Donostia-San Sebastián
  • Año: 2007
  • Páginas: 158
  • ISBN: 978-84-9746-388-1
Fecha de la última modificación: 31/03/2008